Author Archives: Steinhilber

About Steinhilber

Haley Steinhilber is the 2019-2020 Peace Corps Community Archives Fellow at American University. Twitter: @hstein054

A Serendipitous Encounter

Homraj Acharya is an anthropology student in Dr. Adrienne Pine’s Craft of Anthropology I course (ANTH-601). This blog post was written in fulfillment of a course assignment. Images are published with permission from Mike Rechlin.

What would be the expression to describe a situation when the characters of your childhood stories spring to life and you get to actually meet them? I grew up hearing stories of “Mr. Mike” and “Mr. Dog,” who came from America.

Our elders said that if we dug a hole deep enough we would get to America. We tried, but the problem was, if you dug deep into the earth, the first thing that appeared would be water, and we thought we would drown in the well. So we gave up this idea of finding Americans in the underworld.

But some of them had lived in our village and planted trees, wore boots and brimmed hats, spoke English that sounded like popcorn, used their rare and valuable cameras (that no one in the village owned) to take photographs of mundane things like cows and water buffaloes, and loved the same food as those buffaloes. One of them had wiped his bottom with nettle leaves and then said that Nepal is so rich we have electric currents in our plants.

I grew up listening to the stories about Mr. Mike and Mr. Dog—two Americans who had lived in our village in the 1960s, just before I was born. They were both described to us kids as tall and thin with brown hat and boots. A riddle that I grew up hearing poked gentle fun at their appearance: “It is from America, is like a stick, and wears a hat. What is it?” (In Nepali, अमेरिकाने देशको, टोपी लाउँछ छेस्को, के हो”) The answer was a matchstick. We were solving that riddle in the 1970s and 1980s.

On September 18, 2019 I came across one of the real-life characters of the riddle in “Memories and Meaning: A 50th Anniversary Report,” catalogued in the American University Archives.

As part of Anthropology graduate classwork, our professor, Dr. Adrienne Pine, had scheduled a tour of the archives. I asked the archivist if they had anything on Peace Corps Volunteers (PCVs) working in Nepal.

I was curious to see how Peace Corps volunteers write privately about their experiences. I wasn’t expecting to find my own village in the archives. But in the list of sites I found the name of my village in connection to PCV Mike Rechlin.

Mr. Mike turned out to be Mike Rechlin, who was in our village as part of “Group 17” Peace Corps volunteers in 1969. Mike had spelled out the name of my village alongside the District. Certain it was the same Mike, I asked Leslie Nellis, Associate Archivist for Digital Initiatives and Record Management at the American University Library, to help me get connected with Mike and the other PCV if they were alive and around. I had assumed they would be in their 80s, as is my father, who worked along with them.

Mr. Mike and Mr. Dog figured in my childhood stories as the Gora Sahibs (White Sahibs). This a colonial-era term used to describe white British colonial masters in India, but it continued to apply to white people after the formal end of colonization.

One of the stories was about my father, one of the Gora Sahibs, and pumpkin daal (Kabaliko Daal). Daal is our daily food, a legume sauce served over rice. It can be made from chickpeas, lentils, split peas, or other legumes. Supposedly my father cooked for them one day and he had no legumes around so he used pumpkin, which he also used when he cooked for our buffaloes, who ate large amounts of vegetables and preferred their pumpkin cooked.

For the Gora Sahib, he apparently put sugar in the daal, which is not how daal is actually made. But he liked to put sugar in everything. Later, when my dad had to cook during when my mother had her menstrual cycle (when women cannot cook or do housework), he made us “the American Daal.” We did not like it. It was not fully cooked, and it had sugar in it. Who would want to have sugary daal? So, we don’t know which one of these two guys were responsible for changing our household recipes, but for four days a month we were forced to endure the sugary daal recipe.

Leslie connected me to Mike within a few days. I talked to him and it turned out he lives in West Virginia, only about three hours from Washington, DC, near a place where I have gone camping. We met and he shared some of the amazing photos, included below, from the late 60s

A few weeks later, I talked to my dad on a cell phone, which in itself is amazing. When I was growing up, I never even saw a telephone until I was 15, and at first, I spoke into the wrong end. But now we can call from America to fields in Nepal. I told my father that I met Mr. Mike and had dinner with him. He was thrilled to hear it. He extended his regards and namaste to Mike. There are very few people in the village who are still alive who would remember Mike and the other PCV in person.

Here are a few pictures of my village I received from Mike:

Two men (father and son) crouch next to freshly made, upside-down water pots in Nepal.

I recognize that this is my neighbor Maila Kumal on the left (still alive but old) and his father (now dead). This was pretty much how we dressed in the summer and how I grew up. They are of the pottery making Kumal caste. They still make this pottery. Here they are clearly posing for the camera with their freshly made water pots. We stored our drinking water in these pots. As it is very hot in the Terai region of Nepal in the summer, we would dig a pit in the ground of our kitchen to keep the pots cool. We lived in a thatched house like everyone else and our kitchen was an outbuilding with a thatched roof and mud walls, so the floor was also of dirt. Sometimes these clay pots are used for storing grains.

Landscape in Nepal of a muddy field. Two oxen plow the field led by a man from the village.

This brings back my own memories of plowing our land and leveling the field. In the picture above the land, according to Mike, is being leveled to prepare for planting trees like teaks and eucalyptus—part of the Australian forestry project that Mike was connected to. Leveling is fun for a kid because you get to ride on the leveler, which is that flat piece of wood behind the oxen. Sometimes a kid can sit between the legs of the plowing man just to have fun. We did that all the time. The boundary of work and play seldom exists. Work for adults can be part of the play for the kids. In fact, it helps the adults to have a little heavier pressure on the leveler and sometimes they would even call for kids to come and ride. This guy, who is now old, lives a couple hundred meters from our house. The place is called Sano Deuri.

A man rides through village carrying grain on an ox cart, led by two oxes, as a child looks on from a walkway between the houses.

I recognize that this is Nandu Tharu, and he seems to be bringing a grain storage container (deheri) that his wife made to one of the neighbor’s houses. This is how we transported things. This lariya (ox cart) was a multi-purpose vehicle for transporting sand from the rivers, harvested rice from the field, taking oilseeds to the oilseed press, bringing hay and logs from the jungle, and bringing brides after the wedding. Lariya are not as ubiquitous now because mostly they are replaced by tractors, but they are still around. These clay deheri in the cart are built in several segments of clay, rice husk, straw and cow dung so that different pieces can be assembled inside the home after they are complete.

Three women collect water in pots from village well. One woman looks down the well and another faces the camera.

This is a common community well for drinking water. The well is still there and the house in the background belongs to a family that weaves excellent baskets. I have some of their baskets in my house in Silver Spring. These women are using the same type of water pot from our earlier photo of the potters. In the background can be seen deheri (large storage pots) like the one being brought on the lariya, but they are decommissioned or they wouldn’t be outside. It seems they are being used just for firewood storage.

There is an inscription on the side of the well that has the sign of Om and then says 2022 Sukhadram. So the well was renovated 54 years ago (in 2022 BS / 1965 CE) and the renovation must have been sponsored by Sukhadram. It is interesting that somebody made the om sign left side right. It should be facing the other way. These women are Tharu, from the community indigenous to the area, and are wearing beautiful traditional dresses, which are now uncommon as the women in the village mostly wear Bollywood style saris and blouses today. Their armlets are made of pure silver and also have mostly gone out of usage.

Tharu women fish in a local pond during a community fishing event.

These Tharu women are fishing in the local ponds with their hiluka (small nets with rounded frames) and ghanghi (large nets with more triangular shapes), and deli (or perungo) on the west to catch minnows. This is a community fishing event. People are not allowed to fish in these community ponds as and when they please; there is a particular day as decided by village Badhghar (a village chief, elder) that the members of the community (usually women from village) can go and fish, so that everyone has an equal opportunity to catch fish. Sometimes they will catch fish and then collect and divide.

A line of Tharu women fish with nets in a local lake.

This is a major lake of our village. It is known as Buddhi Lake. Tharu women are fishing with hiluka nets. The official area of the two lakes combined now is 47 acres. When Mike was in Buddhi, these lakes were divided into two lakes, one for the community and one for generating revenue for the village council. In recent years, both lakes have been combined and redesigned and contracted out for 5 to 10 years to the highest bidder. Last cycle the winning bid was for 4.2 million Rupees—equivalent to $40,000 USD.

Three women husk rice inside of a building. Two women pull on rope over their heads as another crouches in the foreground.

These women are husking rice in a dhiki, a large wooden beam that is pumped by foot and drops onto the rice, separating the husk and kernel of the rice. That was one of the tasks I had to do regularly as a child. I would come home from school and have to husk the rice with the dhiki and feed the husks mixed with pumpkin to the buffaloes and cows. We used to be in a hurry to do something else, like go out and play, so the idea was to finish as quickly as possible and pump it really fast. But that actually breaks the rice into smaller pieces and you get yelled at.

Landscape of Nepalese village. Dirt road is flanked by wooden carts and a woodpile leading up to thatched roof houses.

I grew up in a similar house until about 7 years of age. Every year in the winter I had to go to the jungle to cut fresh thatch for the house and also for the kitchen and barn. Then we built a house made of mud bricks that we made by hand, though even today a portion of the cowshed is thatch. Many of these houses have changed, with walling material mostly of bricks and roofs replaced by corrugated tin sheets or RCC (rod, concrete and cement) for those who can afford it.

Agricultural map reads "Operation Cum Stock Map," and outlines trees, water sources, and topographical landmarks.

This is the map of the village showing how much was forested at the time. I had actually never seen a map of my village before seeing this one. The river on the far left is where I learned to swim. It is now often low or even fully dried so that you can cross the river without taking your shoes off. This is the result of a combination of climate change, deforestation and silting from erosion upstream.

On the bottom right is a jamun (black plum) grove where we used to go in July and August to pick them in the forest. Sadly, there has been much deforestation and the area identified with jamun isn’t there anymore as a forest. The sal trees were also essentially all felled during the political transition of the 1990s. Some of the teak and eucalyptus trees (Mike’s project) are still there but most have been cut down. The Kusum trees which are identified in the map have also been cut down, and the mango and Seemal trees are almost all gone now. I am curious why it says “unpromising Sal trees,” as I recall many Sal trees in this area highly valued as hardwood. There is a saying in the village that a Sal tree lasts for 3,000 years – standing for 1,000 years, on the ground for 1,000 years, and another 1,000 to completely decay.

AU’s Peace Corps Archive contains historical treasures that have serendipitously re-connected me in entirely new ways to my childhood stories, creating the potential for new, richer interpretations of my own village’s history. These new interpretations will help us better understand the processes that have led us to where we are today, and will also provide insights into the broader, long-term impacts of the Peace Corps in societies like my own.

The North American: A Peace Corps Serenade

Join the Peace Corps…and become an artist’s muse? That is exactly what happened when Cathie Maclin Boyles arrived in Colombia. Boyles served as a nurse between 1974 and 1979; however, her first year must have been one of the most memorable. Boyles recounts one evening at her village’s festival:

“During my first year of service I worked in a very small town on the Mojana River in the Department of Sucre. Once a year the town celebrated its patron saint, Santa Catalina, with a town festival. The year I was there the town succeeded in obtaining Alfredo Gutierrez and his band to perform at the evening celebration.

Alfredo Gutierrez is a Colombian singer famous for his vallenato. Vallenato is a form of folk music, which originated in Colombia on the Caribbean coast and Alfredo Gutierrez is the Johnny Cash of the vallenato. He is still well known and admired today.
As his band was playing during the evening fiesta, Alfredo Gutierrez spotted me, the only Gringa (slang for American woman) in the crowd and asked to dance with me. We danced numerous times during his breaks and he told me that he was going to compose a song for me. He had way too much to drink, but later in the evening he belted out his early rendition of La Norteamericana. Much to my and everyone in the town’s surprise he polished the song and put it on his next album. For months the song played on the radio and I became quite the celebrity in the whole area!”

 English From the United States She has come to this country But Cathie has found her way Into my heart I tell her that I love her And she tells me that she loves me too I don’t understand English But I understand my heart What I never expected To happen to me Was that I would fall in love With a North American I love you, I love you my love Yes my love I love you, I love you my love Yes my love For the pearl of the Mohana! When I told her How much I loved her I told her in Castilian And she answered me in English This Gringa is a goddess A beautiful North American I met her in the Mojana And she will stay in my heart forever What I never expected To happen to me Was that I would fall in love With a North American I love you, I love you my love Yes my love I love you, I love you my love Yes my love Spanish (Original) De los estados unidos Ha llegado a esta nacion Pero Cathie se ha metido Dentro de mi Corazon Yo le digo que la quiero Y ella me dice que si El ingles yo no entiendo Pero mi Corazon si Lo que yo menos pensaba Que me pudiera pasar Que me fuera enamorar De una Norteamericana I love you, I love you my love Yes my love I love you, I love you my love Yes my love Para la perla de la Mojana! Cuando me le declare Que mucho la estaba amando Se lo dije en castellano Y me contest en ingles Esa Gringa es una diosa Linda Norteamericana La conoci en la Mojana Y en mi Corazon reposa Lo que yo menos pensaba Que me pudiera pasar Que me fuera enamorar De una Norteamericana I love you, I love you my love Yes my love I love you, I love you my love Yes my love

Boyles finished her first two years of service in Sincelejo, where she worked with the Ministry of Health to teach rural health programs, train local midwives, and supervise child vaccinations. After extending her service for two additional years, she became a nursing supervisor in a small regional hospital outside Bogota.

Boyles donated her original album by Gutierrez to the Peace Corps Community Archive in 2019.

Listen to Gutierrez serenade Boyles in “La Norteamericana”:

Thomas O’Brien in Morocco

Name: Thomas O’Brien
Country of Service: Morocco
Service Type OR Service Project Title: Teacher of English and Volunteer Leader
Dates in Service: 1986-1989
Keywords: Education

Accession Date: November 11, 2019
Access: No Restrictions
Collection Size: 0.01 linear feet (located in small collections)

Document Types

  • Publications
  • Training Materials

Digital Surrogates

Finding Aid

  1. Secondary student English textbook, 1990 

Cathie Maclin Boyles in Colombia

Name: Cathie Maclin Boyles
Country of Service: Colombia
Place of Service: Department of Sucre and Sincelejo
Service Project Title: Nurse
Dates in Service: 1974-1979
Keywords: Health, HIV/AIDS

Accession Date: October 6, 2019
Access: No restrictions
Collection Size: 0.01 linear feet (Friends of Colombia and Oversized PCCA)

Document Types

  • Sound
  • Document

Digital Surrogates

Finding Aid

  1. Record Album, Si Supieras by Alfredo Gutierrez 
  2. CD recording 
  3. Spanish and English Lyrics 
  4. Letter
  5. Copy of album cover

Related Items in Other Repositories

Sara Miller in Panama

Name: Sara Miller
Country of Service: Panama
Place of Service: Los Santos
Service Project Title: Community Environmental Conservation
Dates in Service: 2016-2019
Keywords: Agriculture, Community Development, Environment

Accession Date: October 6, 2019
Access: No restrictions
Collection Size: 1 digital file

Document Types/Finding Aid

Proudly Serving: the LGBTQ+ Volunteer Experience

Even as we move into November, I would like to return to October. Many may know it as a month of horror movies, candy, and spooky decorations, but it also happens to be Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender History month.

I originally intended to highlight stories about LGBT+ volunteers serving in the Peace Corps—the only issue is that donors do not usually disclose their sexual orientation or gender identity when offering  their materials to the PCCA. However, we do have some items related to heterosexual couples and marriage during Peace Corps service. You can view the corresponding blogs here and here.

Since the PCCA is home to  personal collections for over 200 Returned Peace Corps Volunteers (RCPVs), I have reason to believe that at least a few identify within the LGBT+ community. Yet, even if I were to find traces of homosexuality or transgender experiences, it feels unethical to disclose personal information without the donor’s permission.

That said,  I poked around online and found quite a few Peace Corps groups that offered guidance and support to LGBT+ volunteers, as well as blog posts written by LGBT RPCVs.

Julie Andrews as Queen Clarisse Renaldi in Princess Diaries 2 says

The Princess Diaries 2: Royal Engagement, 2004.

In this belated LGBT+ history month post, I want to formally request Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, and Asexual RPCVs (From 1961 to present-day) to consider donating their materials to the PCCA so that we can represent a vast array of PCV experiences.

I would also like to emphasize the incredible work of Jim Kelly and the Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender Returned Peace Corps Volunteer Association, while touching on the milestones of LGBT+ Peace Corps history.

A Brief LGBT+ History of the Peace Corps

In many countries around the world, identifying openly (or “coming out of the closet”) as gay, lesbian, bisexual, or transgender is illegal. In others—including the United States— LGBT+ continue to face discrimination, violence, and even death. Those who appear to fit into the heterosexual societal expectations of gender and sexuality incur the trauma of loneliness and shame from the lack of recognition and acceptance for who they are. LGBT+ Peace Corps Volunteers often have to choose between the call to “promote world peace and friendship” and their own mental or physical health.

When Kennedy created the Peace Corps in 1961, the organization’s stance on homosexuality corresponded with that of the United States federal government. During the 1950s and ‘60s, the United States collectively feared Communist spies. Government agencies rooted out potential security breaches, focusing largely on anyone suspected of being a homosexual.

In this cultural environment, RCPV Jim Kelly applied for the Peace Corps. Kelly recounts the application process and facing the survey question: “Are you a homosexual?”

For a young gay man in the 1960s, his only option was to commit perjury—and convince all of his friends to lie as well. While he enjoyed his service in El Salvador, Kelly mentioned feeling anxious of discovery and lonely for a community supportive of his true self.

Listen to Kelly’s 2017 interview at OUTSpoken in Chicago:

Fast forward to 1992, Kelly completed a master’s thesis called “Hidden dimensions of diversity: gays and lesbians in the Peace Corps,” where he interviewed 80 RPCVs and recommended widespread institutional changes to the Peace Corps. Kelly’s study was foundational to initiating worldwide conversations around sexual orientation and gender identity within the organization.

The National Peace Corps Association currently encourages LGBT+ applicants and same-sex couples to serve abroad. Considerably more resources and support systems are available to volunteers during their time overseas, however individual experiences vary depending on the person and social climate of the country. Presently, the Peace Corps reports 18 countries with medical clearances to support HIV+ volunteers and allows applicants to choose specific countries of service.  

Do you identify as a LGBTQ+ Peace Corps Volunteer? The PCCA is interested in preserving your materials and understanding how your identities shaped your service. We accept both digital and physical blogs, journals, correspondence, videos, photographs, training materials, and more! Reach out to us at archives@american.edu.

Continue reading

John Owen in Peru

Name: John Owen
Country of Service: Peru
Dates in Service: June 1962 – July 1964
Keywords: Education

Accession Date: October 14, 2019
Access: No restrictions
Collection Size: 0.01 linear feet (located in oversized map drawer)

Document Types/Finding Aid
• 5 Posters

Reconnecting with Heritage: The Peace Corps and Cultural Identities

When President Kennedy signed the Executive Order to establish the Peace Corps in 1961, he sought to “encourage mutual understanding between Americans and people of other nations and cultures.” Kennedy’s words echoed in the ears of those who lived during a decade of social tension and Cold War anxieties. Since the 1960s, the Peace Corps has trained and placed more than 235,000 volunteers, all joining for their own personal reasons: for peace, to improve the lives of others, and to learn new cultures. Several volunteers: Carolyn Gullat, Clinton Etheridge, Yancy Garrido, Shawnette Brandt, and Amina Johari, shared their desire to benefit the countries of their ancestors and reconnect with their heritage.

Carolyn Gullat is a Black Peace Corps Volunteer from Washington, D.C. She served as a teacher in South India from 1966-1968. Gullatt describes her choice to join the Peace Corps in an interview from Jonathon Zimmerman’s “Beyond Double Consciousness: Black Peace Corps Volunteers in Africa, 1961-1971,” featured in the December 1995 issue of the Journal of American History:

“For most of her own college career, Gullatt recalled, she had dismissed the Peace Corps as ‘for whites only.’ Then she met a Black recruiter, who ‘didn’t run down the usual jive propaganda about how nice it is to help people.’ Instead, ‘he talked about how I, as a Black person, could get ‘home’ and join with the Brothers and Sisters’ abroad, where ‘people have grown into Black pride naturally, where Black power is the status quo, and Black action is a working reality.’

“’Each year the Peace Corps sends hundreds of white ‘do-gooders’ to ‘help’ Black and Brown people throughout the world,’ Gullatt complained. ‘Black Americans owe it to themselves and to the Brothers and Sisters in developing countries to get up and get involved.’ – Page 1000, interview with Carolyn Gullatt by Donald M. Feeney, c.1971.

Clinton Etheridge joined the Peace Corps in 1970 and became the first African-American PCV to serve in Gambia, West Africa. Read more about Etheridge’s experience in an interview with Peace Corps Worldwide.

“I was a secondary school math teacher in Peace Corps Gambia from 1970-1972. I grew up in Harlem, came of age during the Civil Rights Movement, and was a black student leader at Swarthmore College in the late 1960s. Like many young blacks of that generation, I wore an afro and dashiki and was ‘black and proud’ and fascinated with Africa. I joined Peace Corps Gambia seeking my own answer to the question ‘What is Africa to me?’ posed by Harlem Renaissance poet Countee Cullen in his 1925 Heritage.

“I started out asking the question, ‘What is Africa to me?’…Then I asked the question, ‘What am I to Africa?’ when that Latrikunda schoolboy told me he didn’t have the math book to do the homework with because his father was ‘a poor Gambian farmer.’ Then, as a Stanford SEED business coach, I came to the conclusion that, moving forward; an important question will be ‘What is Africa to the world?’”  “What is Africa to Me?” National Peace Corps Association, June 4, 2018.

Yancy Garrido was born to Cuban parents who immigrated to the United States during the Cuban Revolution. Between January 1987 and August 1990, Garrido served as a Peace Corps Volunteer in Honduras within a community mental health program. In his interview with the Oral History Project at the John F. Kennedy Presidential Library, Garrido explains his personal desire to serve in Latin America.

“I’m the son of Cuban refugees. My parents left Cuba because of the Cuban Revolution. Actually, would probably have never met if it had not been for the United States because my mother was the daughter of Batista’s diplomatic photographer—no one of high importance in the government, but still in the government—and my father cut sugar cane on a farm…But they met in New Jersey. And so, always in my mind was just being thankful for living in the United States. For having opportunities that I never would have had. So it was always in my mind, “How could I give back?”—not necessarily Peace Corps at the time, but to Latin America and represent my country…

“When the Peace Corps Volunteer came, the way they spoke about the experience was exactly what I wanted…The way it was pitched, I never thought Peace Corps was going to appeal to me…Once I spoke with the volunteer—they went “No, no, no—don’t get stuck with the messaging. You’re really going and working another country and you are trying to see if you can add value. And, if all goes well when you leave you’ll have helped establish something and people will continue that project without you.” The idea was to help get things started, not to actually take the place of someone. Because the last thing I wanted to do is take someone’s job.”

“So I applied, and of course my professors did not want me to go. They were grooming me to go get my doctorate and go be a professor of Spanish literature. My parents did not want me to go because they said “We left Latin America for you. Why are you going back?” But I went, and it’s the best decision I ever made in my life.”

Shawnette Brandt served in St. Lucia, Eastern Caribbean from 2013-2015. She speaks about her experience in the Peace Corps Stories blog on February 9, 2015:

“I was born in the United States and I am Guyanese. Although I had never been to Guyana, which was quite embarrassing to say especially around fellow Guyanese, I have always had a strong desire to visit the land of my parents… Even though I was cognizant of my dual American and West Indian heritage and the impact it could have on my work, I didn’t immediately understand the dichotomy of my culture was an asset and, in some cases, became quite a challenge.

“For the first time in my life, I lived in a country where the vast majority of the people looked like me, shared similar foods, music and a West Indian identity. It never occurred to me that I would face xenophobia. I tried to use this as an opportunity to gently challenge their prejudices either by comments and or deeds. I may not have changed minds but perhaps planted seeds for their further growth…Hearing the voices, the English Creole widely spoken all around me, felt more like coming home. And in a sense it was. I now have two countries that are my home.”

Amina Johari’s mother met her father while serving as a Peace Corps Volunteer in Kenya during the 1990s. Johari is currently teaching secondary school in Tanzania. In her 2019 article on the Peace Corps’ Stories blog, she reflects on her desire to understand more of her father’s culture:

“Serving as a Peace Corps Volunteer in East Africa was an opportunity to spend an extended period of time and have a positive impact in a part of the world I consider to be my second home. While I was born in Kenya and spent the first few years of my life there, a part of me always felt that in order to really understand my father’s roots and where I come from, I had to spend more time there than the short trips to Kenya my father took my sister and I on every other year…

While I do think about mom a lot, I think the person I feel like I am really getting closer to is my father. Growing up I sometimes felt confused by my father’s habits, prioritization, and world view. But all that seems to be changing. Every hour I spend working with the kids in the classroom, every tea break I spend in the staff room with my fellow teachers, and every conversation I have with my neighbors in my father’s native tongue, I can feel myself getting a better sense of the boy he was, the man he became, and the person he wanted to be.  – Amina Johari, “Why the Peace Corps? Reconnecting with my East African Heritage,” PeaceCorps.gov Stories, July 17, 2019.

Sometimes serving in the Peace Corps offers you the opportunity to follow the legacy of your parents, expand your understanding of ancestral culture, or give back to the country you’ve heard about so many times. No matter the reason, every Peace Corps Volunteer brings countless identities with them during their service. So, how does your identity impact your decision to go abroad and your relationships with those you meet along the way?

Find out more by visiting the National Peace Corps Association website, John F. Kennedy Presidential Library’s RCPV Oral History Project, and us—the Peace Corps Community Archive.

Dan C. Hoffman in Brazil

Name: Dan C. Hoffman
Country of Service: Brazil
Service Type: Community Development
Dates in Service: 1966-1968
Keywords:  Community Development

Accession Date: October 18, 2019
Access: No restrictions
Collection Size: 0.25 linear feet

Document Types

  • Reports
  • Publications
  • Training Materials

Finding Aid

  1. “San Antonio: West Side Story.” Bound Reports for the Brazil Peace Corps Advance Training Program, June 19-August 14, 1965 
  2. “Texas Villages.” Bound Reports for the Brazil Peace Corps Advance Training Program, June 19-August 14, 1965 

Gene Carl Feldman in Western Samoa

Name: Gene Carl Feldman
Country of Service: Western Samoa
Place of Service: Upolu, Savai’i, and Manono
Service Type: Village Fisheries Development Project and Sea Turtle Conservation Project
Dates in Service: 1974-1977
Keywords: Agriculture, Architecture, Environment, Community Development

Accession Date: September 30, 2019
Access: No restrictions
Collection Size: 1 digital collection

Document Types

  • Photographs
  • Reports
  • Publications
  • Memoirs

Digital Surrogates

Finding Aid

  1. Documents 
    1. Fisheries Division Annual Report, 1972, 1975, 1979 
    2. Baitfish Trials, Samoa Times, March 11, 1977 
    3. Description of Peace Corps Service 
    4. Development of Fishing in Western Samoa, 1976 
    5. Expansion of Baitfish Cultural Project, 1977 
    6. FAO UNDP Samoa Baitfish Culture Project 
    7. Peace Corps Reports, 1974-1977 
    8. Report on the Design and Construction of a pilot scale bait fish culture facility 
    9. South Pacific Commission FAO Village Fisheries Development Project, Western Samoa, 1978 
    10. South Pacific Commission Fisheries Newsletter, Oct 1977 
    11. South Pacific Commission Report Fisheries Project, Western Samoa, 1975 
    12. Western Samoa fish market guide by James Hollyer PCV 
    13. Western Samoa Group 14 Information and Qualification 
    14. Western Samoa Group 14 Volunteers and Staff 
  1. Drawings 
    1. Falemauga Cave Map 
    2. Preliminary Design for Outboard Engine Workshop Salelologa Savaii, November1974  
  2. Manono Photographs 
  3. Stories  
    1. “The Cave at Falemauga,” Gene Carl Feldman 
    2. “The Shark, the Samoan, and the Boy from New York,” Gene Carl Feldman